Правила оформления статьи для публикации

   

ГБУ РК  «Центральный музей Тавриды»,
Литературно-мемориальный отдел И.Л. Сельвинского

Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского
Таврическая академия
Кафедра русской и зарубежной литературы

 

 

«Тема Родины в русской литературе XX–XXI веков»,

 

19–23 октября 2016 года

1. Структура статьи

В статье обязательно должны быть следующие элементы:

 

  • Заголовок рукописи состоит из кода УДК, названия статьи, фамилии и инициалов автора (авторов), мест работы или учебы авторов, электронного адреса контактного лица.
  • После заголовка размещается аннотация на языке оригинала статьи. Аннотация отражает тематику работы и полученные результаты. Объем аннотации не должен превышать десяти строк. После аннотации следуют ключевые слова.
  • Введение. Во введении содержится постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами; анализ последних достижений и публикаций, на которые опирается автор; выявление нерешенных частей общей проблемы, которым посвящена статья; формулировка целей (постановка задач).
  • Изложение основного материала исследования с обоснованием полученных результатов.
  • Выводы из проведенного исследования и перспективы дальнейших разработок в данном направлении.
  • Список литературы.
  • В конце рукописи на языках, отличных от языка статьи, помещают название статьи, фамилию и инициалы автора (авторов), аннотации и ключевые слова. В статье должны быть аннотации на русском и английском языках.

 

2. Оформление статьи

Рукопись предоставляется в виде файла в формате Microsoft Word (.doc-docx) или Rich Text Format (.rtf).

Объем рукописи не ограничен.

Параметры страницы: формат бумаги А4 (210 х 297 мм), 14 кегль, интервал 1,5, выравнивание по ширине листа, стандартные поля, абзацы.

Во всей статье используется шрифт Times New Roman.

Слова отделяются друг от друга одним пробелом. Перед знаками препинания (точка, запятая, двоеточие, точка с запятой, восклицательный и вопросительный знаки) пробел не ставится. Дефис (например, в слове «генерал-майор») обозначается одним символом «-», тире символом «–». Использование переносов в рукописи недопустимо.

Сокращение отдельных слов и фраз на русском, украинском и иностранных языках производится в соответствии с государственным стандартом 7.12-93.

Инициалы приводятся перед фамилией автора.

Оформление иллюстраций

Иллюстрации (фотографии, схемы, рисунки и т.п.) подаются отдельными файлами в формате Joint Photographic Experts Group (.jpeg-jpg) или Tagged Image File Format (.tiff), пронумерованными по порядку их размещения в статье с приложением текстового файла (.doc-docx, .rtf) с подписями к ним. В тексте статьи в местах, где они должны находиться, помещается сокращение Рис. 1 (2, 3, …).

 

Оформление списка литературы

 

  • Список озаглавливают «Список литературы», «Список літератури» или «References».
  • При ссылке на статью обязательно указывать ее название.
  • Список литературы на английском языке оформляется в соответствии с критериями журналов, входящих в наукометрические базы (SCOPUS, Web of Science и др.). Обязательно перечислять всех авторов статьи, книги и т.п.
  • Ссылки на статьи, опубликованные в журналах, которые переводятся на английский язык издательствами, необходимо предоставлять в том виде, в котором они напечатаны в английском издании.
  • Пример оформления списка литературы для печати статьи:

 

Список литературы

 

  • Аникин Г. В. Идеал и действительность в романах Оутс / Г. В. Аникин // Эстетический идеал и художественный образ : сб. научн. трудов / под ред. Михальской Н. П. – М. : Московский гос. педагог. ин-т им. В. И. Ленина, 1979. – С. 112–136.
  • Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы / Ф. М. Достоевский // Полное собрание сочинений : В 30 т. – Л. : Наука, 1972–1990. – Т. 15. – 432 с.
  • Хваль Л. В. Ф. Достоєвський і «Південна школа» американського роману (типологія і контактно-генетичні зв’язки) : Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеню кандидата філологічних наук (10. 01. 05). – К., 2001. – 19 с.
  • Oates J. C. The Assassins: A Book of Hours / J. C. Oates. – New York : Vanguard, 1975. – 568 p.
  • Oates J. C. The Edge of Impossibility: Tragic Forms in Literature / J. C. Oates. – N. Y. : Vanguard, 1972. – 259 p.

 

Оформление аннотаций

Аннотация в конце статьи оформляются по следующему образцу:

Нагачевская Е. А. Творчество Ф. М. Достоевского в художественной рефлексии писателей США ХХ в.

В статье исследуется влияние творчества русского классика XIX в. на романистику современных писателей США на примере сравнительного анализа романа Дж. К. Оутс «Убийцы» и романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Проводятся типологические параллели с учетом специфики освещения в произведении проблем жизни и смерти, разрушения семьи, глубинных причин преступности, которые раскрываются через изображение судеб нескольких братьев. Оутсовские образы рассматриваются как своеобразные двойники персонажей романа «Братья Карамазовы», которые приобретая американское измерение продемонстрировали актуальность традиций русского классика в новом социально-историческом пространстве.

Ключевые слова: поиск собственной личности, смысл жизни, душевная стабильность, проблема насилия и жестокости в семье, проблема тотального надличностного и общественного контроля, разрушение связей личности с социумом, изоляция, отчуждение.

Nagachevska Ye. A. Creativity of F.M. Dostoevsky in the artistic reflection of the US writers of the ХХ century.

The article focuses on the impact of the ideas of Russian classic writer F. Dostoevsky on the fiction of contemporary American writers on the example of the comparative analysis of Joyce Carol Oates’ novel «Assassins» and Dostoevsky’s novel «The Brothers Karamazov». The author researches the typological parallels between the novels with regard to coverage of specific issues such as life and death, the destruction of the family, the root causes of crime, which are revealed through the images of three brothers’ fates. Oates’s images are regarded as a kind of sibling to the characters in «The Brothers Karamazov», which have gained the U. S. dimension and demonstrated the relevance of classical Russian traditions in the new socio-historical time and space.

Keywords: self-searching, the meaning of life, emotional stability, the problem of violence and abuse in the family, the problem of total personal and social control, destruction of personal ties with society, isolation, alienation.